![]() |
طلبات الاعضاء في اللغه الانجليزيه والترجمه
المنتدى للجميع
عليك اخي واختي العضوه اضافة طلبك هنا وسوف يقوم الاعضاء بالرد عليها بالتوفيق |
Grateful to you, my dear, decent .. Good effort .. Accept modest traffic ..
|
اقتباس:
|
mmmmmmmmm
i want an educational problem from the English teachers coz i have to write areserch about it |
اقتباس:
give the abstract and i will do it for you best regards |
well many thanks indeed i apprciate ur help
may Allah reward u with best things i need ur help if u can i will think and return till that May Allah pleased u |
اقتباس:
waiting for you thanks |
i will send it
|
بعد قراءة المثال ارجو حذفه
حتى لا نقع في مشاكل نشر بحوث الزميلات ولك الشكر.. |
اقتباس:
please do so thanks |
جزاك الله خير..
وحفظك الله في حلك وترحالك |
اقتباس:
i will work for it all the best |
اقتباس:
waiting for it |
well did u find any thing?
i know it is not easy(: |
اقتباس:
the title was deleted waiting thanks |
i see brother...
its ok... well i dont have atitle tell now and that was the problem but i will ask my professor to choose one for me |
my homework is very specialed
i will do it myself thanks |
but if u or any member is able to help my friend
she needs something more easier and simple اقتباس:
|
ترجمة ما ورد في الروابط ..
هي الاستراتيجية أسمها Instrumental Enrichment IE الإثراء الأدواتي المعرفي أريد فقط خطواتها ومميزاتها وماهي وفائدتها مووجودة بالروابط بس ترجميها للعربي.. تقريبا ابغاها في اربع صفحات.. |
Will be done
ok ,,,,,,,,, |
على هذا الرابط الموضوع مفصل وصالح لاستخدامه بحث واذا اردتي الترجمه استخدمي الموضوع الموجود في القسم تحت عنوان ترجم كيف تشاء طبعا الترجمه حرفيه وتحتاج صياغه
ترجميها وارسليها حتى اساعدك في الصياغه http://www.icelp.org/asp/Basic_Theory.shtm بالتوفيق |
شكرا لك:).....
|
اقتباس:
Please comment thanks |
\jazak Allah al Janah
it seems perfect i send it to her and i wait her replay about it |
اقتباس:
,,,,,,,,,,,,,,,,,,, |
|
Done
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, |
شكراااااا لك
|
thanks for all
|
الساعة الآن 08:24 pm. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by
موقع بريدة