عرض مشاركة واحدة
قديم 29-06-06, 09:06 pm   رقم المشاركة : 11
شامية
عضو محترف
 
الصورة الرمزية شامية





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : شامية غير متواجد حالياً

[align=center]الاخ المهاجر
شكرا على المعلومات الطريفة
وانا مع العزيزة الذاهبة بشأن ترجمة اسماء الاختراعات الاجنبية
فعندما كنا نحن العرب والمسلمين" اسياد " العلم (من زماااااااااااان)
كان الاوروبيون والاتراك والفرس يستعملون نفس الكلمات التى كنا نطلقها على اختراعاتنا
ولا تخفى عليكم الكلمات الانجليزية:

السكر Sugar
الكحول Alcohol
الخيمياء Alchemy \ Chemistry
القطرس Albatross
الجبر Algebra
الخواريزمية بمعنى الحساب Algorism

والقائمة تطول
فلماذا يجلس فطاحل اللغة لأيام وساعات يتخاصمون لكي يتوصلوا الى كلمه لتحل محل Television
فبعضهم يقول (المرناة) واخرين يقولون (الرائي)
والسخيف المضحك ان يتوصلوا الى (التلفاز) كلمة تعود الى الكلمة الاصلية على كل حال لا تجد الا من يذكر الاصل وينسى كل كلمات التعريب فالتلفاز بالنسبة للجميع تلفزيون والمسرة بالنسبة للجميع تلفون والحاسوب بالنسبة للجميع كمبيوتر

اللهم اني اعوذ بك من علم لا ينفع
[/align]







التوقيع