[align=center] اقتباس: هــــلا والله وغلا بالزيـن كــله ... هلا بك أكثر يالغلا اقتباس: أخالفـك بقولك أمــر عــادي وطبيــعي .. لماذا ؟ اقتباس: أنت بهذا تعطينهم الضوء الاخضر لاستخدام تلك الكلمات,, وبالتالي ستصبح موالا دائما على لسانهم .. برأيي كلمات عن كلمات تختلف فأن يأتي أحدهم بكلمة (تشاو) أو غيرها من الكلمات فليسأل نفسه ، هل تلك الكلمات (متعلمة) أم (مكتسبة) ؟ بالتأكيد ستكون (متعلمة) وعليه فإنه لا يعذر اقتباس: إن إلا إن كان مقصدك هو نطق تلك المصطلحات وكأنها زلة لسان منهم ..نعم فأنا أوافقك على ذلك نعم وأرى في نفسي أو ممن حولي ممن يستخدمون اللغة الإنجليزية كثيراً في دراستهم يستخدمون مصطلحات إنجليزية رغماً عنهم اقتباس: فمن الطبيعي أن الزلة والنسيان لانحاسب عليها ..وهو شئ بديهي .. لعلي أقدم لكِ مثالاً حياً وجديد على الرابط أدناه الرد رقم 4 اقتباس: قسم يا تجين حالات ودي أكمخ من يتلفظ بهالمصطلحات ,, الحمد لله إن اللي حولي ما يستخدمونها .. وربي ستر أن ذولا خلف الشاشه وإلا كان صعانين ..من كرهي لهن حتى أسماء المحلات اللي بالانجليش ما أحفظهن أنساهن علطول .. حاولت أني أحفظ ..يالله بالله حفظت زارا ..وبرمودا اللي بالنخيل هههههههه لا تكوني حساسة لهذا الحد لأن العالم الآن لا يسير للأسف سوى بإتقان اللغة الإنجليزية ولكن عندما أسمع تلك الكلمات التي أشرتي إليها من فتاة فإنني أشعر أنها (مائعة) ، أما الشاب فلا أستسيغها منه إطلاقاً إلا كلمة (أوكي) فأعتقد أنها أصبحت بألسنتنا وبشكل تلقائي [/align]
[align=center] وداعاً واغفروا ماكان مني ~ وداعاً واستروا ماضي فعالي حَللونِي جَمِيعاً وأنتُم بِحل اذكرُونِي بِخَير ، أستَودعُكُم الله . . تَسجِيل خُرُوج . . [/align]